Haben Sie Fragen? Rufen Sie uns gerne an unter +49 (0)2232-9488977

Sie sind hier

Schweizerdeutsch transkribieren - mehr als nur eine Transkription!

Sie haben Ihr Interview mit Schweizer Dialekt oder auf Schweizerdeutsch geführt und benötigen eine Transkription? Kein Problem!

Viele Wissenschaftler, Unternehmer oder Journalisten aus der Schweiz führen ihre Interviews auf Schweizerdeutsch, benötigen jedoch die Abschrift auf Hochdeutsch, um diese besser auszuwerten oder weiter zu verarbeiten. Transkripto ist seit vielen Jahren für unsere Schweizer Kunden da und hat stetig das Team vergrößert. Unsere Mitarbeiter transkribieren oder besser gesagt übersetzen das Gesprochene in einen gut lesbaren Text.

Würden Sie gerne wissen, was das Transkribieren Ihrer Schweizerdeutschen Audioaufnahmen kosten würde? Dann benutzen Sie doch unser Selbstkalkulationsformular auf der rechten Seite oder schauen Sie nach unter unseren Preisen!

Unterschied Akzent und Mundart

Wir unterscheiden bei schweizerdeutschen Audiodateien zwischen Schweizer Akzent und Mundart. Personen, deren Muttersprache Schweizerdeutsch ist und die Hochdeutsch sprechen, verwenden in der Regel auch Begriffe, die nur in der Schweiz verwendet werden und sind aufgrund des Akzents schwerer zu verstehen als deutschsprachige Personen. Hier sprechen wir von Schweizer Akzent.

Personen, die Schweizerdeutsch sprechen, sind im Normalfall für Hochdeutsch sprechende Personen schwer bis kaum zu verstehen. Dies ist auch abhängig vom Dialekt, je nach regionaler Herkunft. Dies bezeichnen wir als Mundart.

Da die Transkription ins Hochdeutsche eher einer Übersetzung gleicht, ist die Arbeit dementsprechend auch aufwendiger und wir müssen einen höheren Preis dafür berechnen. Die Preise finden Sie hier. Im Vergleich zu Schweizer Agenturen sind wir jedoch immer noch deutlich günstiger.

Transkribieren Schweizerdeutsch

Unser Team in der Schweiz

Unsere Schreibkräfte aus der Schweiz können Ihre Interviews ins Hochdeutsch transkribieren oder im Dialekt niederschreiben. Wir verfügen über Mitarbeiter aus verschiedenen Kantonen und können daher eine Vielzahl von unterschiedlichen Dialekten und Mundarten zuverlässig bearbeiten.

Eine kleine Auswahl an schweizerdeutschen (Schwizerdütsch, Schwiizertüütsch) Begriffen haben wir hier zusammengestellt:

 

·       Büsi, Büüssi, Busle – «Katze»

·       grüezi – «(Gott) grüsse Euch», Grussformel in der östlichen Hälfte der Deutschschweiz

·       glette – «bügeln» (mit dem Bügeleisen, eigentlich «glätten»)

·       gumpe – «springen, hüpfen»

·       Hudigääggeler – «Schweizer Volksmusik»

·       merssi – «Dankeschön» (von französisch «merci»)

·       Uufzgi – «Hausaufgaben»

·       Znacht – «Abendessen»

 

Falls Sie weitere Fragen haben, freuen wir uns, Sie zu beraten, Ihre Fragen zu beantworten oder ein passendes Angebot zu erstellen.

 

Ihr Transkripto.de-Team

 

Email: info@transkripto.de

 

Telefon: 02232/ 9488977

 

 

 

Preis selbst berechnen

Länge ?Information LängeDer Preis Ihrer Transkription richtet sich nach der Länge Ihrer Aufnahme. Geben Sie die Länge der Aufnahme deswegen so genau wie möglich an.

Sprecheranzahl ?InformationAnzahl der SprecherFür Audioaufnahmen mit einem Sprecher wird der Grundpreis von € 1,19 Netto pro Minute berechnet. Für jeden weiteren Sprecher erhöhen sich die Kosten um € 0,10 Netto pro Minute.

Transkription ?InformationTranskription1. Unsere „Einfache Regeln – wortgetreu“ sind für die meisten wissenschaftlichen Bereiche geeignet, sowie für Kunden die Ihre Texte inhaltlich auswerten möchten. Es erfolgt eine wörtliche Transkription, wobei Wiederholungen, Stottern und andere kleine Fehler geglättet werden. Hier gilt unser Basispreis.

2. Unsere „Einfachen Regeln – geglättet“ richten sich an Kunden, die den Text anschließend direkt weiter verwenden möchten. Das Gesprochene wird grammatikalisch gereinigt, Füllwörter werden entfernt und es wird ein gut lesbarer Text erarbeitet. Dieser Service kostet 0,20 Euro Netto mehr pro Minute.

3. Unsere „Erweiterten Regeln“ richten sich an Kunden bei denen es nicht nur um den Inhalt des Textes geht, sondern auch um die Art und Weise wie etwas gesagt wird. Wiederholungen, Stottern, non-verbale Äußerungen werden übernommen. Dieser Service kostet 0,45 Euro Netto mehr pro Minute.

Lieferung ?InformationBearbeitungszeitDie „Standard“ Bearbeitungszeit Ihrer Dateien beträgt 5 Werktage. Falls Sie Ihre Transkriptionen schneller benötigen können Sie den Service „Schnell (48 Stunden)“ für € 0,50 Netto extra oder den Service „Notdienst (24 Stunden)“ für € 1,00 Netto extra auswählen.

Emailadresse ?InformationEmailadresseBitte geben Sie hier Ihre Emailadresse ein. Auf der folgenden Seite haben Sie die Möglichkeit Ihre Preiskalkulation per Mail zu erhalten. Falls Sie aus persönlichen Gründen lieber keine Emailadresse angeben möchten, geben Sie bitte info@transkripto.de ein.