Haben Sie Fragen? Rufen Sie uns gerne an unter +49 (0)2232-9488977

Sie sind hier

Um Ihnen einmal die Sicht unserer Mitarbeiter zu präsentieren, haben wir eine unserer langjährigen Mitarbeiterinnen gebeten einen Bericht über Ihre Arbeit zuschreiben. 

Wir finden, sehr lesenswert! 

"Ich bearbeite fast täglich Interviews – meine Aufgabe ist es, das Gehörte zu verschriftlichen. Das ist eine meist sehr interessante Aufgabe und geht zügig voran, wenn die Bedingungen optimal erfüllt sind.

Eine große Hilfe ist es, wenn die Sprecher nicht zu schnell sprechen und das Aufnahmegerät beim Gespräch so platziert wurde, dass die Sprecher nahe am Gerät sitzen und am besten noch im selben Abstand.

Ein guter Interviewer fällt seinem Gesprächspartner nicht ins Wort und vermeidet, zu sehr aktiv zuzuhören – ein bestätigendens oder ermunterndes „Hmm“ mag den Befragten motivieren, noch weiter auszuholen, bedeutet aber für das Transkript einen Sprecherwechsel mit Zeitmarke, was zusätzlichen Aufwand bedeutet und auch die Seitenanzahl des Transkriptes unnötig erhöht. Bei ganz detaillierten Transkripten ist dies allerdings beabsichtigt – daher muss ich als Schreibkraft die gewünschten Regeln unbedingt vorher wissen!

Was einem bei der Bearbeitung den letzten Nerv rauben kann, sind Nebengeräusche – sei es Papier rascheln, unruhiges Sitzen, mit den Fingern auf den Tisch trommeln oder – meist unterschätzt – das Störgeräusch, wenn das Handy lautlos einen Anruf empfängt. Es ist mühsam und langwierig, solche Stellen immer wieder anhören zu müssen, um doch vielleicht ein paar Wortfetzen zu verstehen – und manchmal auch äußerst unangenehm fürs Ohr!

Mitarbeiter transkribieren

Am liebsten habe ich eloquente Rhetoriker – diese machen kaum Ähm-Pausen und schaffen es, Sätze zu konstruieren, die mehrere Zeilen lang sind und dennoch grammatikalisch korrekt sind. Sie fangen auch nicht Sätze an, die sie dann nicht zu Ende führen, und stattdessen einen anderen Gedanken mittendrin weiter verfolgen.

Was auch sehr praktisch ist, sind Fragebögen, die ich bekomme, auf denen die Fragen der Interviews der Reihe nach aufgelistet sind. Zum einen kann ich diese dann kopieren und einfügen, sofern der Interviewer diese einfach vorliest, zum anderen habe ich eine Idee davon, um was es geht – vor allem, wenn das Fachgebiet nicht gerade zum Allgemeinwissen gehört und Begriffe vorkommen, die auch Google an seine Grenzen bringt.

Apropos Google: eine gute Schreibkraft googelt natürlich nach Begriffen, die ihr nicht geläufig sind –dies raubt allerdings durchaus sehr viel Zeit, besonders, wenn man sich quasi noch rudimentär in die Materie einarbeiten muss. Dennoch machen wir das gerne – aber eine Liste mit den wichtigsten Begriffen ist trotzdem äußerst willkommen, und beugt Schreibfehlern vor!

Zusammenfassend kann man behaupten, dass zu einem gewissen Grad die Qualität des Transkripts stark von der Qualität der Aufnahme abhängt – machen beide Seiten (Interviewer und Schreibkraft) einen guten Job, kann man sich auch über ein aussagekräftiges und hochwertiges Transkript freuen!

 

Vielen Dank an Susanne C. für den interessanten Einblick. 

Falls Sie weitere Fragen zu diesem Thema oder anderen haben, freuen wir uns wenn Sie sich bei uns melden. 

Ihr Transkripto.de-Team

Email: info@transkripto.de

Telefon: 02232/9488977

 

 

 

 

Preis selbst berechnen

Länge ?Information LängeDer Preis Ihrer Transkription richtet sich nach der Länge Ihrer Aufnahme. Geben Sie die Länge der Aufnahme deswegen so genau wie möglich an.

Sprecheranzahl ?InformationAnzahl der SprecherFür Audioaufnahmen mit einem Sprecher wird der Grundpreis von € 1,19 Netto pro Minute berechnet. Für jeden weiteren Sprecher erhöhen sich die Kosten um € 0,10 Netto pro Minute.

Transkription ?InformationTranskription1. Unsere „Einfache Regeln – wortgetreu“ sind für die meisten wissenschaftlichen Bereiche geeignet, sowie für Kunden die Ihre Texte inhaltlich auswerten möchten. Es erfolgt eine wörtliche Transkription, wobei Wiederholungen, Stottern und andere kleine Fehler geglättet werden. Hier gilt unser Basispreis.

2. Unsere „Einfachen Regeln – geglättet“ richten sich an Kunden, die den Text anschließend direkt weiter verwenden möchten. Das Gesprochene wird grammatikalisch gereinigt, Füllwörter werden entfernt und es wird ein gut lesbarer Text erarbeitet. Dieser Service kostet 0,20 Euro Netto mehr pro Minute.

3. Unsere „Erweiterten Regeln“ richten sich an Kunden bei denen es nicht nur um den Inhalt des Textes geht, sondern auch um die Art und Weise wie etwas gesagt wird. Wiederholungen, Stottern, non-verbale Äußerungen werden übernommen. Dieser Service kostet 0,45 Euro Netto mehr pro Minute.

Lieferung ?InformationBearbeitungszeitDie „Standard“ Bearbeitungszeit Ihrer Dateien beträgt 5 Werktage. Falls Sie Ihre Transkriptionen schneller benötigen können Sie den Service „Schnell (48 Stunden)“ für € 0,50 Netto extra oder den Service „Notdienst (24 Stunden)“ für € 1,00 Netto extra auswählen.

Emailadresse ?InformationEmailadresseBitte geben Sie hier Ihre Emailadresse ein. Auf der folgenden Seite haben Sie die Möglichkeit Ihre Preiskalkulation per Mail zu erhalten. Falls Sie aus persönlichen Gründen lieber keine Emailadresse angeben möchten, geben Sie bitte info@transkripto.de ein.